-
1 crave
crave [kreɪv](a) (long for → cigarette, drink) avoir terriblement envie de; (→ affection, love) avoir soif ou terriblement besoin de; (→ stardom) avoir soif de; (→ luxury, wealth) avoir soif ou être avide de; Medicine & Psychology éprouver un besoin impérieux de∎ to crave sb's permission to do sth implorer qn pour obtenir la permission de faire qch;∎ to crave sb's pardon implorer le pardon de qn;∎ to crave sb's indulgence faire appel à l'indulgence de qn;∎ may I crave your attention? puis-je me permettre de solliciter votre attention?(long for → cigarette, drink) avoir terriblement envie de; (→ affection, love) avoir soif ou terriblement besoin de; (→ stardom) avoir soif de; (→ luxury, wealth) avoir soif ou être avide de; (in medical, psychological context) éprouver un besoin impérieux de -
2 indulgence
2 ( tolerance) indulgence f (towards envers ; for pour) ; if I may crave your indulgence sout si vous m'accordez la faveur de votre attention ;3 ( act of indulging) indulgence in food gourmandise f ; indulgence in nostalgia abandon m à la nostalgie ;5 Relig indulgence f. -
3 crave
1. transitive verb1) (beg) erbitten; erflehen [Gnade]2) (long for) sich sehnen nach2. intransitive verb* * *[kreiv]1) (to beg for.) flehen2) (to long for, desire extremely.) sich sehnen•- academic.ru/17056/craving">craving* * *[kreɪv]I. vt▪ to \crave sth etw begehrento \crave attention sich akk nach Aufmerksamkeit sehnenII. vi* * *[kreɪv]vt(liter: beg) erbitten; mercy also erflehen; (= desire) attention, drink etc sich sehnen nachladies and gentlemen, may I crave your indulgence? (form) may I crave your indulgence a moment longer? (form) — meine Damen und Herren, darf ich um Ihre werte Aufmerksamkeit bitten? darf ich Ihre Geduld noch etwas länger in Anspruch nehmen?
* * *crave [kreıv]A v/t1. etwas ersehnenmay I crave your attention? darf ich Sie um Ihre (werte) Aufmerksamkeit bitten?3. (dringend) benötigen, verlangen:B v/i1. sich sehnen (for, after nach)* * *1. transitive verb1) (beg) erbitten; erflehen [Gnade]2) (long for) sich sehnen nach2. intransitive verbcrave for or after — see 1.
* * *(for) v.sich sehnen (nach) v. v.erflehen v.ersehnen v.flehen v.inständig bitten ausdr. -
4 crave
{kreiv}
1. моля за, прося
2. жадувам, копнея, ожидам (for, after)
3. нуждая се (много) от
4. мечтая (за)* * *{kreiv} v 1. моля за, прося; 2. жадувам, копнея, ожидам (for, a* * *прося; жадувам; копнея; моля за;* * *1. жадувам, копнея, ожидам (for, after) 2. мечтая (за) 3. моля за, прося 4. нуждая се (много) от* * * -
5 (to) crave
(to) crave /kreɪv/v. t. e i. (form.)1 chiedere insistentemente; implorare; scongiurare: to crave mercy [indulgence, pardon], implorare misericordia [indulgenza, perdono] -
6 (to) crave
(to) crave /kreɪv/v. t. e i. (form.)1 chiedere insistentemente; implorare; scongiurare: to crave mercy [indulgence, pardon], implorare misericordia [indulgenza, perdono] -
7 просить
попросить1. (кого-л.) ask (smb.), beg (smb.); (что-л., чего-л., о чём-л.) ask (for smth.), beg (for smth.)он просил книгу — he asked for a book
он просил его о помощи — he begged him for help, или his assistance
просить времени на размышление — ask for time to think smth. over
просить одолжения (у кого-л.) — ask a favour (of smb.), ask (smb.) a favour
просить извинения у кого-л. — beg smb.'s pardon, apologize to smb.
просить совета — ask for advice, request advice
просить снисхождения у кого-л. — crave smb.'s indulgence
просить милостыню — beg, go* begging
2. (кого-л. за кого-л.) intercede (with smb. for smb.)♢
просят не курить ( объявление) — no smoking! -
8 просить
несов. - проси́ть, сов. - попроси́ть1) (кого́-л + инф.; обращаться с просьбой) ask (smb + to inf); (что-л, чего́-л, о чём-л у кого́-л) ask (smb for smth, smth of smb); request (smth from smb) офиц.он проси́л его́ об э́том — he asked him for it
он проси́л кни́гу — he asked for a book
он проси́л его́ о по́мощи — he asked / begged him for help [his assistance]
проси́ть вре́мени на размышле́ние — ask for time to think smth over
проси́ть одолже́ния (у кого́-л) — ask a favour (of smb), ask (smb) a favour
проси́ть разреше́ния — ask permission
проси́ть извине́ния у кого́-л — beg smb's pardon, apologize to smb
проси́ть сове́та — ask for advice, request advice
проси́ть снисхожде́ния у кого́-л — crave smb's indulgence
я прошу́ вас оста́ться — I ask you to stay
прошу́ вас сле́довать за мной — please follow me
2) (кого́-л за кого́-л; хлопотать) intercede (with smb for smb)3) (рд.; нуждаться в чём-л) want (d), need (d), be in need (of)дом про́сит ремо́нта — the house is in want / need of repair
4) (рд.; испытывать стремление к чему-л) long (for), yearn (for), thirst (for)душа́ про́сит му́зыки — my heart longs / yearns / pines for music
5) (вн.; приглашать) invite (d)проси́ть к столу́ — call (d) to table
проси́! (требование хозяина к слуге пригласить гостя войти) — ask him [her] in!
6) ( собирать милостыню) beg, be a beggar; go beggingпроси́ть на хлеб — beg for bread
••прошу́ вас — please; ( приглашение войти) come in, please
-
9 Gnade
f; -, -n1. nur Sg.; (Nachsicht, Barmherzigkeit) mercy; ohne Gnade merciless(ly); um Gnade bitten / flehen beg for mercy / beseech s.o. to have mercy; Gnade vor oder für altm. Recht ergehen lassen temper justice with mercy; jemandem auf Gnade und Ungnade ausgeliefert sein altm. be at s.o.’s mercy2. (Gunst) favo(u)r; bes. Gottes: grace; (Segnung) blessing; eine Gnade des Himmels a blessing; Gnaden bringende Weihnachtszeit lit. blessed Christmastide; eine Gnade gewähren grant a favo(u)r; Gnade finden vor find favo(u)r with; bei jemandem in ( hohen) Gnaden stehen be in s.o.’s good graces; jemanden in Gnaden wieder aufnehmen take s.o. back into (one’s) favo(u)r; hättest du die Gnade zu (+ Inf.) iro. do you think you might condescend to (+ Inf.) sie hatte die Gnade zu (+ Inf.) iro. she (actually) condescended to (+ Inf. oder Ger.) von Gottes Gnaden HIST. by the grace of God; ein Künstler etc. von eigenen Gnaden umg. a self-styled artist etc.* * *die Gnade(Erbarmen) mercy;(Wohlwollen) graciousness; grace* * *Gna|de ['gnaːdə]f -, -n(= Barmherzigkeit) mercy; (= heilig machende Gnade) grace; (= Gunst) favour (Brit), favor (US); (= Verzeihung) pardonjdn um Gnáde für seine Sünden bitten — to ask sb to pardon (one for) one's sins
Gnáde finden — to find favo(u)r with sb or in sb's eyes
Gnáde vor or für Recht ergehen lassen — to temper justice with mercy
etw aus Gnáde und Barmherzigkeit tun — to do sth out of the kindness of one's heart
ohne Gnáde — without mercy
Gnáde! — mercy!
von jds Gnáden — by the grace of sb
Fürst von Gottes Gnáden (Hist) — by the Grace of God, Prince
jdn in Gnáden entlassen — to allow sb to go unpunished
jdn in Gnáden wieder aufnehmen — to restore sb to favo(u)r
eine Gnáde erbitten (geh) — to ask or crave (liter) a favo(u)r
Euer Gnáden! (Hist) — Your Grace
die Gnáde haben, etw zu tun (iro) — to graciously consent to do sth
* * *die1) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) blessing2) (mercy: by the grace of God.) grace3) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) mercy* * *Gna·de<-, -n>[ˈgna:də]f\Gnade vor jds Augen finden to find favour in sb's eyes [or with sb]von jds/Gottes \Gnaden by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]Euer \Gnaden! Your Grace!etw aus \Gnade und Barmherzigkeit tun to do sth out of the kindness [or goodness] of one's heart [or out of Christian charity]\Gnade vor Recht ergehen lassen to temper justice with mercyum \Gnade bitten to ask [or beg] [or liter crave] for mercyohne \Gnade without mercy\Gnade! mercy!, spare me!3.* * *die; Gnade, Gnaden1) (Gewogenheit) favourvor jemandem od. vor jemandes Augen Gnade finden — find favour with somebody or in somebody's eyes
jemandem auf Gnade und od. oder Ungnade ausgeliefert sein — be [completely] at somebody's mercy
in Gnaden wieder aufgenommen werden — be restored to favour
2) (Rel.): (Güte) grace3) (Milde) mercyGnade vor od. für Recht ergehen lassen — temper justice with mercy
4) (veraltete Anrede)Euer od. Ihro od. Ihre Gnaden — Your Grace
* * *1. nur sg; (Nachsicht, Barmherzigkeit) mercy;ohne Gnade merciless(ly);um Gnade bitten/flehen beg for mercy/beseech sb to have mercy;für obsRecht ergehen lassen temper justice with mercy;jemandem auf Gnade und Ungnade ausgeliefert sein obs be at sb’s mercyeine Gnade des Himmels a blessing;eine Gnade gewähren grant a favo(u)r;Gnade finden vor find favo(u)r with;bei jemandem in (hohen) Gnaden stehen be in sb’s good graces;jemanden in Gnaden wieder aufnehmen take sb back into (one’s) favo(u)r;von Gottes Gnaden HIST by the grace of God;ein Künstler etc3. obs:Ihre, Ihro Gnaden Your Grace* * *die; Gnade, Gnaden1) (Gewogenheit) favourvor jemandem od. vor jemandes Augen Gnade finden — find favour with somebody or in somebody's eyes
jemandem auf Gnade und od. oder Ungnade ausgeliefert sein — be [completely] at somebody's mercy
2) (Rel.): (Güte) grace3) (Milde) mercyGnade vor od. für Recht ergehen lassen — temper justice with mercy
Euer od. Ihro od. Ihre Gnaden — Your Grace
* * *-n f.grace n.graciousness n.indulgence n.mercy n.
См. также в других словарях:
crave someone's indulgence — ask for/beg/crave/etc someone’s indulgence spoken formal phrase used for asking someone to be patient while you say or do something I wonder, could I just crave your indulgence very briefly? Thesaurus: ways of telling or asking someone to… … Useful english dictionary
crave — ► VERB 1) feel a powerful desire for. 2) dated ask for: I must crave your indulgence. ORIGIN Old English … English terms dictionary
indulgence — UK [ɪnˈdʌldʒ(ə)ns] / US [ɪnˈdʌldʒəns] noun Word forms indulgence : singular indulgence plural indulgences 1) a) [uncountable] the act of doing or having something that is not good for you indulgence in: indulgence in alcohol b) behaviour towards… … English dictionary
indulgence — in|dul|gence [ ın dʌldʒəns ] noun 1. ) uncount the act of doing or having something that is not good for you: indulgence in: indulgence in alcohol a ) behavior toward someone that is very kind, especially when it should be strict: She treated her … Usage of the words and phrases in modern English
indulgence — noun 1 having whatever you want ADJECTIVE ▪ excessive ▪ pure, sheer ▪ guilty of sheer indulgence ▪ personal ▪ sexual … Collocations dictionary
crave — verb /kreɪv/ a) To want strongly as to satisfy an appetite. To long for, to yearn. I know I should diet more, but every afternoon I crave a soda so I have one. b) Ask earnestly. I humbly crave your indulgence to read this letter until the end … Wiktionary
crave — verb Crave is used with these nouns as the object: ↑affection, ↑indulgence … Collocations dictionary
crave — verb 1》 feel a powerful desire for. 2》 archaic ask for: I must crave your indulgence. Derivatives craver noun craving noun Origin OE crafian (in the sense demand, claim as a right ), of Gmc origin … English new terms dictionary
ask for someone's indulgence — ask for/beg/crave/etc someone’s indulgence spoken formal phrase used for asking someone to be patient while you say or do something I wonder, could I just crave your indulgence very briefly? Thesaurus: ways of telling or asking someone to… … Useful english dictionary
beg someone's indulgence — ask for/beg/crave/etc someone’s indulgence spoken formal phrase used for asking someone to be patient while you say or do something I wonder, could I just crave your indulgence very briefly? Thesaurus: ways of telling or asking someone to… … Useful english dictionary
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium